Лучший роман о Нью-Йорке на русском языке - если вообще не лучший русский роман последних пяти лет. Наконец-то появился кто-то, кто занимается литературой, а не разбирательствами со своей несчастной жизнью в Саратове, Екатеринбурге, Чернигове, Москве и тд и тд, кто не вычесывает там что-то из-под волос. Идов, мы тебя запомнили!
“Кофемолка” — первый роман журналиста Михаила Идова, ироничное повествование о жизни нью-йоркской богемы — и о том, куда приводят мечты о собственном заведении “только для своих”. Роман Идова в июле был издан в США в знаменитом нью-йоркском издательствеFarrar, Straus & Giroux— теперь же он выходит на русском в издательстве Corpus в авторском переводе самого Михаила Идова и при участии его жены Лили.
Журналистские работы Идова хорошо известны читателям “Большого города” и “Сноба”, а также журнала New York, где Идов работает редактором. Его первый роман отчасти основан на личном опыте — некоторое время назад Идов открыл кофейню на Манхэттене. Теперь же роман о нью-йоркской кофейне будет представлен самим автором в одной из лучших кофеен Москвы.
Этот комментарий был удален автором.
ОтветитьУдалитьЛучший роман о Нью-Йорке на русском языке - если вообще не лучший русский роман последних пяти лет. Наконец-то появился кто-то, кто занимается литературой, а не разбирательствами со своей несчастной жизнью в Саратове, Екатеринбурге, Чернигове, Москве и тд и тд, кто не вычесывает там что-то из-под волос. Идов, мы тебя запомнили!
ОтветитьУдалить